Members Meeting 2005
During the knife and axe throwers meeting on the 8th/9th October in Pullman city, we held a Members Meeting. All points in the previously published Agenda were treated. Members will receive a protocol of the meeting.
Agenda:
- Determination of a meetings chairman and the protocol writer
- Conclude the annual report
- Conclude the cash report
- Exoneration of the managing committee
- Election of the managing committee
- The election of cash auditors
- The club logo
- Proposal of Claude: Putting money aside for underfunded events
- Communication
- Weapon laws
Mitgliederversammlung 2005
Im Rahmen des Werfertreffens am 8./9. Oktober in Pullman City fand eine Mitgliederversammlung statt, bei der die vorher hier veröffentlichten Tagesordungspunkte behandelt wurden. Den Mitgliedern wird das Protokoll der Sitzung zur Verfügung gestellt.
Tagesordnung:
- Bestimmung Versammlungsleiter/in und Protokollfuehrer/in.
- Geschäftsbericht beschließen
- Kassenbericht
- Entlastung des Vorstandes
- Wahl des Vorstandes
- Wahl eines Kassenpruefers
- Das Verinslogo
- Vorschlag von Claude: Sicherheits-Fond fuer Organisatoren von Wettbewerben
- Kommunikation
- Waffengesetze
suivant dessous. SVP, ajoutez vos commentaires!
Assemblé Générale 2005
Au rencontre le 8ieme/9ieme Octobre à Pullman City/Allemagne nous avons eu un Assemblé Générale du club, avec l'agenda publié ici avant. Le protocol du Assemblé va etre disponible au membres.
Agenda:
- Détermination d'un Président de la réunion et de l'auteur de protocole
- Conclure le rapport annuel annuel
- Conclure le rapport financier
- Exonération du comité directeur
- Èlection du comité directeur
- L'élection du vérificateur des finances
- Le logo du club
- Proposition de Claude : Économiser de l'argent pour des évenements qui, auf fin, sont sous-financé.
- Communication
- Lois des armes