<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>World Championship (new threads)</title>
		<link>http://eurothrowers.wikidot.com/forum/c-589467/world-championship</link>
		<description>Threads in the forum category &quot;World Championship&quot; - Rules for the World Championship / Regeln für die Weltmeisterschaft / Règles pour le Championnat du Monde</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Sat, 14 Mar 2026 01:52:09 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://eurothrowers.wikidot.com/forum/t-570327</guid>
				<title>Young Throwers</title>
				<link>http://eurothrowers.wikidot.com/forum/t-570327/young-throwers</link>
				<description>Can young throwers (10-17) participate? How?</description>
				<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 18:49:22 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>thrower</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>3917</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>EN / DE / FR / IT</p> <h1><span>EN</span></h1> <p>How to deal with young throwers? The americans have different events/distances and special rankings for 5-11 and 12-15 year olds. Is this possible in your country? Do we want this? Or do young throwers (with parents present of course) just participate in the normal adult ranking?</p> <h1><span>DE</span></h1> <p>Wie gehen wir mit jugendlichen Werfern um? Die Amerikaner haben Spezial-Disziplinen für 5-11 und 12-15-Jährige. Ist das bei uns möglich und gewünscht? Oder dürfen z.B. alle bei den Erwachsenen mitwerfen, solange die Eltern dabei sind?</p> <h1><span>FR</span></h1> <p>Qu'est ce qu'il faut faire avec de lanceurs jeunes? Les américaines on des disciplines/distances spéciales pour les lanceurs de 5-11 et aussi 12-15 ans. C'est possible chez vouz? Est-ce qu'on veut ca? Ou est-ce peut-être suffisant de laisser les jeunes participer au classement generale (avec le parents présents, bien sur)?</p> <h1><span>IT</span></h1> <p>Come si fa a trattare con i giovani lanciatori? Gli americani sono eventi speciali per 5-11 e 12-15-year-old. Questo è possibile con noi e desiderato? Oppure i giovani può ad esempio lanciare con gli adulti (a quando i genitori sono presente)?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://eurothrowers.wikidot.com/forum/t-570325</guid>
				<title>Throwing Mode</title>
				<link>http://eurothrowers.wikidot.com/forum/t-570325/throwing-mode</link>
				<description>20 knives at once, or 3 knives and walking back?</description>
				<pubDate>Sun, 30 Sep 2012 18:40:27 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>thrower</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>3917</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>EN / DE / FR / IT</p> <h1><span>EN</span></h1> <p>At the moment, we throw all 20 knives for one distance in one go. The americans insist on &quot;only 3 knives in one go&quot;. Is the following a viable compromise?:</p> <p>Distances 3,4,5,6,7m; Stand behind the 3m line, throw 3 knives. Scoring. Walk back behind 4m line, throwing, scoring; And so on until 7m line. Then rest until the next run. Total 60 throws: 5 distances * 3 throws * 4 runs. You can use a different knife for each distance. There will be a total score, but awards will also be given for each individual distance. [Similar for axes.]</p> <p>Advantage: It is more interesting for spectators to watch, because more action is happening in one place and time.</p> <h1><span>DE</span></h1> <p>Wir werfen bisher alle Messer pro Entfernung auf einmal. Die Amerikaner bestehen auf &quot;immer nur 3 Messer auf einmal&quot;. Wäre dasFolgende ein akzeptabler Kompromiss?:</p> <p>Distanzen 3,4,5,6,7m; Hinter 3m-Linie, werfe 3 Messer. Punkte zählen. Zurück hinter 4m Linie, werfen, zählen;..bis 7m-Linie. Danach ruht der Werfer aus bis zum nächsten Durchgang. Insgesamt 5 Entfernungen * 3 Messer * 4 Durchgänge = 60&#160;Würfe gesamt. Für jede Distanz kann ein anderes Messer genutzt werden. Es gibt Gesamtwertung, und Wertung pro Distanz.[Für Äxte ähnlich]</p> <p>Vorteil: Es ist für Zuschauer spannender, weil mehr passiert an der Stelle, wo man steht.</p> <h1><span>FR</span></h1> <p>Nous, on lance tous les 20 couteaux par distance à la fois. Les américains, eux, ils insistent de lancer seulement 3 à la fois. Est-ce que le suivant est un compromis possible?:</p> <p>Distances 3,4,5,6,7m; On se place derfière la ligne 3m, lance 3 couteaux. Compter les points. Reculer derrière les 4, lancer, compter,&#8230;ensuite jusque au 7m. Le lanceur prends un grande pause avant la prochaine manche. En tout, ca seront 60 lances (on a 63 maintenant): 5 distances * 3 couteaux * 4 manches. Il est permis d'utiliser des couteaux différentes pour des distances différentes. Il y aura un classement totale, est on plus un classement pour chaque distance (comme d'habitude). [C'est pareil pour haches.]</p> <p>Avantage: c'est plus intéressant pour les spectateurs, parce qu'il y a des sortes de lances et distances différentes à chaque endroit et tous le temps.</p> <h1><span>IT</span></h1> <p>Al momento, ci buttiamo tutti i 20 coltelli per una distanza in una sola volta. Gli americani insistono sulla &quot;solo 3 coltelli in una sola volta.&quot; Sarebbe il seguente un compromesso accettabile?:</p> <p>Distanze 3,4,5,6,7&#160;m; arginamento dietro la linea 3m, lanciare 3 coltelli. Contare. Tornare indietro dietro la linea 4&#160;m, lancio, contare,.., E così fino a la linea 7m. Poi riposo fino alla prossima<br /> corsa. Totale 60 tiri: 5 distanze * 3 coltelli * 4 corsa. È possibile utilizzare un coltello diverso per ogni distanza. Sarà un punteggio totale. Ci saranno anche classifica e premi per ogni distanza separato. [simili per gli assi.]</p> <p>Vantaggi: E 'più interessante per gli spettatori a guardare, perché più azione che accade in un luogo e tempo.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>