Duel Cup 2011

New rules / neue Regeln / Reglèment nouveau: Duel-Cup 2012


At the Big European Throwers Meeting 2011, there was an additional event (not part of the championship): the EuroThrowers Duel Cup.

This were the rules:

  • The starting fee is 20 Euros. Half of it goes to the EuroThrowers club, the other half is accumulated and awarded to the winner of the duel cup.
  • You throw knives, the target size is 30cm. Minimum distance to the target for throwing is 4m.
  • You compete in pairs, only the winner of one pairing (=duel) goes to the next round. Pairs are randomly drawn for each round. The winner of the duel of the last round is the winner of the duel cup.
  • Each duel consists of 3 runs. He who wins the most runs wins. If there is a 1:1 tie, compare the sticking knives from the current 3 runs; The thrower of the knife closest to the target center wins this duel.
  • The winner of the run is the thrower who hits the target first.
  • It is not allowed to hold the knife in the hand before the throw. Both arms are stretched horizontically in front of the body. On the order of the referee, you grab the knife (for example from the floor or the belt) and throw it.

The rules have been revised for the 2012 cup.


Auf dem Großen Europäischen Werfertreffen 2011 gab es einen zusätzlichen Wettbewerb (der nicht Teil der der Meisterschaft war): Den EuroThrowers Duell-Cup.

Das waren die Regeln:

  • Die Startgebühr ist 20 Euro. Die eine Hälfte geht an den EuroThrowers-Verein, die andere bekommt aufgesammelt der Gewinner des Duell-Cups.
  • Geworfen wird mit Messern, Zielgröße ist 30cm. Mindestentfernung ist 4m.
  • Es wird in Paaren gegeneinander angetreten, nur der Sieger einer Paarung (=Duell) kommt in die nächste Runde. In jeder Runde werden die Paarungen ausgelost. Derjenige, der das Duell der letzten Runde gewinnt, ist der Gewinner des Cups.
  • Jedes Duell hat 3 Durchgänge. Wer die meisten Durchgänge gewinnt, ist Sieger dieses Duells. Bei Gleichstand 1:1 wird geschaut, welches der Messer der 3 Durchgänge am nächsten der Zielmitte steckt, der zugehörige Werfer ist Sieger dieses Duells.
  • Es gewinnt den Durchgang, wer als erster das Ziel trifft.
  • Das Messer darf vor dem Wurf nicht in der Hand gehalten werden. Beide Arme sind vor dem Körper horizontal ausgestreckt. Auf Kommando wird das Messer gegriffen (beispielsweise von Boden oder Gürtel) und geworfen.

Die Regeln wurden für den Cup 2012 geändert.


На Общей Встрече Метателей Европы 2011 проводится еще одно дополнительное состязание, не являющееся частью чемпионата, – Кубок дуэлей среди метателей Европы (клуб «EuroThrowers»).

Правила следующие:

  • Регистрационный взнос составляет 20 евро, половина из которых идет в фонд клуба «EuroThrowers», а вторая половина в призовой фонд.
  • Ножи метаются в мишень размером 30 см. Минимальная дистанция для метания – 4 метра.
  • Соревнование производится попарно, и только победитель «дуэли» проходит в следующий круг. Противники выбираются случайным образом перед началом каждого круга. Победитель последней дуэли последнего круга и получает приз!
  • Каждая дуэль состоит из 3 подходов. Выигрывает тот, у кого больше побед. Если установился счет 1:1, то сравниваются положения ножей за все 3 подхода. Участник, один из ножей которого находится ближе всего к цели, выигрывает дуэль.
  • Результат одного подхода определяется тем, кто первый из игроков попадет в мишень.
  • Перед броском у участников ножей в руках нет. Both arms are stretched horizontically in front of the body. Ножи берутся (например, с пола или с пояса) и метаются по команде судьи.